×

مبادرة موسكوكا造句

"مبادرة موسكوكا"的中文

例句与造句

  1. وتهدف مبادرة موسكوكا إلى إحداث فرق حقيقي في حياة الناس الضعفاء.
    切实改善弱势群体的生活是《马斯科卡倡议》的目的。
  2. وسوف تنقذ مبادرة موسكوكا ملايين الأرواح وتُحدث فرقاً كبيراً وملموساً في حياة أضعف الناس في العالم.
    《马斯科卡倡议》将挽救数百万的生命,并且显着且切实地改善世界上最弱势群体的生活。
  3. وللمشاركة في الجهود العالمية لمعالجة أوجه القصور، انضممنا مؤخرا إلى مبادرة موسكوكا المعنية بصحة الأم والوليد والطفل.
    为了参加纠正这些不足之处的全球努力,我们最近加入了关于孕产妇、新生儿及儿童健康的马斯科卡倡议。
  4. وفي مؤتمر قمة مجموعة الثمانية لهذا العام، وافق القادة معاً على وضع مبادرة موسكوكا المعنية بصحة الأم والرضع والطفل.
    在今年的八国集团首脑会议上,各位领导人共同商定了为孕产妇、新生儿和儿童健康制订《马斯科卡倡议》。
  5. وتدعم مبادرة موسكوكا المعنية بصحة الأم والوليد والطفل دون سن الخامسة الجهود الوطنية الرامية إلى التصدي لتحديات صحة الأم والطفل، والإسراع بإحراز التقدم نحو تحقيق الهدفين 4 و 5 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    关于孕产妇、新生儿和儿童健康的穆斯科卡倡议支持国家努力应对妇幼保健方面的挑战,并加快实现千年发展目标4和5的进展。
  6. واستفدنا من رئاستنا لمجموعة الثماني، بالوصول إلى قادة من أفريقيا والأمريكتين، وتأمين اتفاق على وضع مبادرة موسكوكا المعنية بصحة الأم والرضع والطفل.
    我们利用担任八国集团主席的机会,与非洲和美洲国家领导人进行了主动接触,确保达成协议以落实旨在促进孕产妇、新生儿和儿童健康的《马斯科卡倡议》。
  7. وتدعم مبادرة موسكوكا التي أطلقتها مجموعة الثماني إنشاء نظم صحية وطنية، في البلدان النامية، يجري تعزيزها وتتولى زمامها البلدان، بهدف التمكين من تنفيذ تدخلات أساسية عبر سلسلة خدمات الرعاية.
    八国集团的 " 穆斯科卡倡议 " 旨在支持发展中国家加强由国家主导的全国卫生系统,以便在整个护理方面提供重要的干预措施。
  8. واستخدمنا ترؤسنا لمجموعة الثمانية في التواصل مع زعماء من أفريقيا وأمريكا اللاتينية وفي ضمان التوصل إلى اتفاق لإنفاذ مبادرة موسكوكا المعنية بصحة الأمومة وحديثي الولادة والأطفال.
    我们利用作为8国集团主席的身份,同非洲和南北美洲的领导人进行接触,并设法达成关于颁布产妇、新生儿和儿童健康问题的 " 马斯科卡倡议 " 的协议。
  9. وتشمل المبادرات الأخرى التي تدعم صحة الأم والوقاية من ناسور الولادة لتسريع تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية مبادرة موسكوكا لمجموعة الثمانية بشأن صحة الأم والوليد والطفل، والشراكة من أجل صحة الأم والوليد والطفل، ومجموعة الثمانية المعنية بالصحة.
    支持孕产妇保健和瘘管病预防以加快实现千年发展目标的其他举措还包括八国集团关于孕产妇、新生儿和儿童健康的穆斯科卡倡议、产妇新生儿和儿童健康伙伴关系以及保健八方。
  10. إن فهم الأمراض غير المعدية مرتبط ارتباطا وثيقا بصحة الأم والطفل، وسيخصص الاتحاد الروسي مبلغ 75 مليون دولار لبرنامج مدته خمس سنوات لتخفيض وفيات الرُضًع والأطفال بوصف ذلك جزءا من مبادرة موسكوكا في مجموعة الثمانية.
    俄罗斯联邦知道非传染性疾病与母亲和儿童健康有着千丝万缕的联系,因此还将为旨在减少婴儿和儿童死亡率的五年计划拨款7 500万美元,以此作为八国集团《马斯科卡倡议》的一部分。

相关词汇

  1. "مبادرة مكافحة الحصبة في أفريقيا"造句
  2. "مبادرة محورية"造句
  3. "مبادرة مجتمع المعلومات الأفريقي"造句
  4. "مبادرة كيتاكيوشو من أجل بيئة نظيفة"造句
  5. "مبادرة كولونيا المتعلقة بالدين"造句
  6. "مبادرة ميثاق باريس"造句
  7. "مبادرة نساء كوسوفو"造句
  8. "مبادرة هامش الصحراء"造句
  9. "مبادرة هونيارا"造句
  10. "مبادرة وسائط الإعلام العالمية بشأن الإيدز"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.